à propos des fichesCes quelques pages proposent des fiches d' aide grammaticale de l' allemand et quelques exercices. Les exercices fonctionnent avec javascript.
Un menu permet la lecture sélective, ciblée des fiches: On peut donc les lire intégralement ou y piocher seulement l'information qu'on recherche.
Les exemples sont nombreux. Nous n'hésitons pas à aborder les sujets de plusieurs manières différentes. Nous ne craignons pas de nous répéter. Nous essayons, dans la mesure du possible et sans verser dans l'étude exhaustive, de faire le tour des points abordés.

à propos des imagettes et des couleursLes imagettes dans le coin supérieur gauche sont une invitation au voyage. Les pays germanophones, ce n'est pas seulement de l'allemand et de la grammaire! Elles participent aussi à un plan de lutte contre l'austérité grammaticale, fonction qu'elles partagent avec les couleurs utilisées dans les fiches. Outre leur fonction décorative, les couleurs en ont une autre, plus sérieuse: elles structurent les pages, attirent l'attention quand cela est nécessaire. Par ailleurs, plusieurs d'entre elles sont en rapport avec les couleurs nationales des pays de langue allemande. Cela est évident pour certaines, moins pour d'autres: Ainsi le bleu qui annonce les exemples correspond au bleu du drapeau luxembourgeois, celui des liens visités au bleu du Liechtenstein.
En effet, on ne parle pas allemand seulement en Allemagne. On le parle aussi en Autriche, en Suisse, au Luxembourg, au Liechstenstein. Il est une langue officielle de la Belgique, d'où le drapeau belge sur cette page: l'allemand y est parlé dans la zone frontalière. Il y a au moins 100 000 000 de locuteurs germanophones en Europe.

à propos de la grammaireOn peut comparer le fonctionnement d' une langue à celui d' un jeu de cartes: la Belote, le Bridge ou, pour nommer des jeux allemands, le Skat et le Doppelkopf. Langue ou jeu de cartes, il y a des règles, des possibilités et des impossibilités.
La seule connaissance des règles est insuffisante pour bien jouer ou bien communiquer: Il faut pratiquer, se jeter à l' eau (on n' apprend pas non plus à nager en restant sur le bord de la piscine à consulter un manuel de natation! et de même qu'il n'est pas nécessaire d'être un champion de natation pour savoir nager, de même il n'est pas besoin d'un allemand olympique pour communiquer), se lancer dans une partie, et pour ce qui est de l' apprentissage d' une langue: communiquer, participer en cours, prendre la parole, prendre part aux différentes activités, écrites et orales, autant d' activités préparatoires et œuvrant à l' acquisition, à l' assimilation des savoirs et savoir-faire.
Pour autant, la connaissance des règles ne peut être qu' utile. Utile et insuffisante, insuffisante sans être inutile, austère et secourable: telle est la grammaire.
Une grammaire d' usage explicative est une aide, un moyen de vérifier, de s' auto-corriger, un outil de contrôle.
Il n' y a aucune raison de refuser un soutien.

à propos de l'allemandIl y a au moins 100 000 000 à 125 000 000 de personnes pour lesquelles l' allemand est la (une) langue de communication courante. Il est la ou une langue officielle dans six pays de l'Union Européenne: Allemagne, Autriche, Liechtenstein, Suisse, Luxembourg, Belgique. On le parle aussi dans d'autres zones géographiques.
Au moins une personne sur quatre en Europe est germanophone.
L' allemand est la deuxième langue la plus utilisée sur Internet et dans les publications scientifiques (sciences naturelles et sciences sociales).
Environ 1800 partenariats existent entre les établissements d' enseignement supérieur allemands et français. S' ajoute une centaine de cursus franco-allemands.
Plus de 6000 étudiants font tout ou partie de leurs études en Allemagne.
Les échanges commerciaux entre les deux pays (Allemagne et France) emploient directement ou indirectement 300 000 personnes en France, 400 000 en Allemagne.
L' allemand est la deuxième langue la plus utilisée en France pour l' export: 29%. (31% pour l' anglais, 18% pour le Français, 5% pour l' espagnol).
Sources: Passeport pour l' allemand, Courrier international, rapport du Sénat (2003-2004), Centre français du commerce extérieur
L'allemand est aussi une langue de littérature, poésie, philosophie. Elle est parlée aussi par de très bonnes équipes de foot, qui offrent régulièrement à leur public l'occasion de se lever dans les tribunes et de clamer: "Tor", clameur qui ressemble plutôt à: Tooooooooooor!

Informations techniquesL' impression est paramétrée pour éviter le gaspillage d'encre et de papier. Les images et les couleurs sont ôtées. Les tableaux et les encadrés ne devraient pas se déchirer lors de l'impression. Toutefois, aucune garantie n'est possible, l'aspect à l'impression est tributaire surtout du navigateur.
Les tests proposés à l' issue de certaines fiches nécessitent Javascript: Le cas échéant il faudra que vous autorisiez le 'contenu bloqué' si le navigateur vous en adresse la requête.
Normalement, javascript est activé.
L'affichage alternatif et l'animation des imagettes ont aussi besoin de javascript.
Les pages satisfont aux recommandations du W3C pour le html5 et le css3.

© hen.del